سیری گذرا در كتاب تدبری در قرآن و جایگاه شخصیتی محمد باقر بهبودی
سید محمد على ایازى
بینات، پاييز 1379، شماره 27
چکیده
به نظر اینجانب همانگونه که تفسیر تحت تأثیر شخصیت مفسر آن است، ترجمه از کتاب الهی نیز متأثر از تفسیر و دانش ها و خصوصیات شخصیت مفسر آن است. بگذریم از این نکته که ترجمه مانند تفسیر برخاسته از زبان و ادبیات و شرایط فرهنگی دوران و به تعبیری شرایط و تحولات عصری مترجم است.
یکی از تفسیرهای فشرده و در قالب ترجمه تدبری در قرآن اثر شخصيت محقق خستگی پاپذیر محمد باقر بهبودی(معاصر) است. پیش از این مؤلف، ترجمه تفسیری با عنوان معانی القرآن ارائه داد که به خاطر ترجمهٔویژه و انحصاریاش از قرآن كریم، مورد توجه قرآن پژوهان قرار گرفته است. كمتر ترجمهای از نظر روانیِ مطلب و سادگی عبارت و سلیس بودن و در عین حال متفرد بودن در برخی ترجمهها و بكار بردن واژههای محاورهای و استثنایی و تعبیرهای خاص، مانند «معانیالقرآن» عرضه شده است. در حقیقت «تدبری درقرآن» دنباله اثر پیشین و از جهتی توسعه یافته تجربه قرآن پژوهی و نقدهای بر تفسیر و ترجمه ایشان است. ویژگی این تفسیر گزینشی بودن تفسیر آیات مشکل و بحث انگیز در نظر مفسر آن است. از این کتاب به خوبی می توان دغدغه های مؤلف را در فهم آیات و طرح موضوعات به دست آورد و اطلاعات حدیثی و تاریخی را در بررسی موضوعات به دست آورد. زیرا آثار گوناگون حدیثی و تاریخی ایشان و از آن جمله گزیدهٔكافی، تهذیب و من لایحضر و تصحیح كتاب مفصل بحار الانوار علاّمه مجلسی و نگارش كتاب سیرهٔعلوی، نوعی گرایش حدیثی و تاریخی را در وی بوجود آورده است.
کلیدواژه: تدبری از قرآن. معانی القرآن. بهبودی. ترجمه. تفسیر .
افزایش کارایی و بهره وری در نگارش پایان نامه با نرم افزار وان نوت onenote
با اراده ها چگونه عمل می کنند؟
درآمدی بر مبانی کلامی تفسیر علمی قرآن کریم
30 حدیث از امام حسین علیه السلام
سیری گذرا در كتاب تدبری در قرآن و جایگاه شخصیتی محمد باقر بهبودی- دکتر محمد علی ایازی